当前位置: 首页> 历史> 楚辞 > 九叹_忧苦

九叹_忧苦

作者:屈原 返回目录 加入书签

偓(wò)促:器量狭小,在这里有龌龊之意。

可怜我心中忧苦悲伤啊,哀叹国家遭受祸患。离开郢都九年不能回啊,孑然一身流浪南方。想起楚国的混浊世风啊,心绪烦乱难以接受。沿着山野迎风前行啊,在山崖弯曲处慢慢行走。走到平坦曲折的湖泽间啊,四周空虚幽静令人备感寂寞。靠着山岩我痛哭流涕啊,身心憔悴没有欢乐。登上高峻的山峰长久站立啊,看一看南郢又望一望家乡。山峦绵绵一望无际啊,道路漫漫看不到尽头。听到神鸟玄鹤在引颈晨鸣啊,站立在那巍峨的山岗上。孤独愤闷我苦中作乐啊,来到江中小洲悠然歌唱。三只青鸟从南方翩翩飞来啊,看样子它们想要飞向北方。想托三只青鸟为我捎信啊,它们疾速而行我难以赶上。

小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。